帰宅するとホッとするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- get comfortable once one gets home
- 帰宅 帰宅 きたく returning home
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- すると すると thereupon hereupon
- とする とする 賭する stake risk bet wager
- 帰宅する 帰宅する v. come home 家に帰る, 帰宅する∥ Please come home as quickly as possible.
- 家に帰るとホッとする 1. It's a relief to get back home. 2. get comfortable once one gets home
- 見るとホッとするもの sight for the gods
- 食べるとホッとする料理 comfort food〔子どものころを思い出すとか、十分な満足感があるなど〕
- 会うとホッとする be relieved to meet〔人に〕
- テストが終わるとホッとする feel easy when the exam [examination] is over
- 帰宅するときに when someone gets home〔人が〕
- 家のドアに鍵が掛かっていることが分かるとホッとすする It is comforting to know the doors of the house were locked.
- 帰宅する 帰宅する v. come home 家に帰る, 帰宅する∥ Please come home as quickly as possible. できるだけ早く帰宅してください/ You're (just [really, simply]) asking for it when you come home too late.帰宅が遅すぎるととんだことになるよ/ She came home s
- 帰宅する 1 1. come back again 2. come back home 3. come home 4. come in 5. cut out 6. draw [pull up] stumps 7. enter one's home 8. get away 9. get home 10. go back again 11. go home 12. return to one's home〔自宅