家に帰るとホッとするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- 1. It's a relief to get back home.
2. get comfortable once one gets home
- 家に 【副】 home〔be at home は単に「家にいる」という意味〕
- 帰る 帰る かえる to go back to go home to come home to return
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- とする とする 賭する stake risk bet wager
- 家に帰る 家に帰る いえにかえる to come back home
- 帰宅するとホッとする get comfortable once one gets home
- 見るとホッとするもの sight for the gods
- 食べるとホッとする料理 comfort food〔子どものころを思い出すとか、十分な満足感があるなど〕
- 会うとホッとする be relieved to meet〔人に〕
- テストが終わるとホッとする feel easy when the exam [examination] is over
- 家のドアに鍵が掛かっていることが分かるとホッとすする It is comforting to know the doors of the house were locked.
- 実家に帰る go home to (see) one's parents [mother, mama]
- 家に帰る 家に帰る いえにかえる to come back home
- 家に帰る時 家に帰る時 いえにかえるとき when returning home