帰省する運賃さえ払えないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I can't even pay the fare home.
- 帰省 帰省 きせい homecoming returning home
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 運賃 運賃 うんちん freight rates shipping expenses fare
- さえ さえ even
- えな えな 胞衣 placenta
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 帰省する 帰省する v. return [go] home. (見出しへ戻る headword ? 帰省)
- 帰省する 帰省する v. return [go] home. (見出しへ戻る headword ? 帰省)
- 帰省する 1 1. go back to one's home town 2. go home 3. return to one's native place 4. visit one's parents 帰省する 2 【動】 return home
- 賃金さえ払えば、小姓を雇える。 Wage will get a page.
- 振り払えない nag around
- _年ぶりに帰省する return home after __ years' absence
- さえない顔をする 1. look blue [green, pale] 2. look miserable 3. make a long face 4. pull a long face
- クリスマスに帰省する時、家族のうるさい口出しには耳を貸さない When I go home for Christmas, I tune out the nagging voices of my family.