登録 ログイン

当社に必要なのは、以下に示した条項をカバーした、法的に拘束力を持つ文書のみですの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • All we require is a legally binding statement covering the items described below.
  • 当社     当社 とうしゃ (this) shrine (this) firm
  • 必要     必要 ひつよう necessary essential indispensable
  • 以下     以下 いか less than up to below under and downward not exceeding the following the
  • 下に     下に しもに down below downward
  • 示し     示し しめし discipline revelation
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  • 条項     条項 じょうこう clause article stipulations
  • カバ     カバ hippopotamus[医生]
  • バー     バー bar
  • 法的     法的 ほうてき legality
  • 拘束     拘束 こうそく restriction restraint
  • 持つ     持つ もつ to hold to carry to possess
  • 文書     文書 ぶんしょ もんじょ document writing letter note records archives
  • のみ     のみ 鑿 chisel 蚤 flea only
  • です     です polite copula in Japanese
  •      す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
  • 以下に     【副】 below
  • カバー     カバー cover (ex. book)
  • 拘束力     拘束力 こうそくりょく binding force
  • 文書の     【形】 1. document's〔 【略】 doc's〕 2. documentary 3. written
  • のみで     のみで 飲みで more than enough
  • 力を持つ     have the strength of〔~の〕
英語→日本語 日本語→英語