彼の(スキーの)ストックは雪面に触れるたびにパッパッと雪を巻きあげたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- His ski poles kicked up puffs of snow as they touched the surface.
- 彼の 彼の あの that over there
- キー キー key
- スト スト strike
- 雪面 1. snow surface 2. surface of snow
- 触れ 触れ ふれ proclamation official notice
- たび たび 足袋 tabi Japanese socks (with split toe) 度 times (three times, etc.) degree
- パッ パッ poof
- 巻き turn of wire
- あげ あげ 上げ rise in price making a tuck 揚げ fried bean curd
- げた げた 下駄 geta (Japanese footwear) wooden clogs
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- スキー スキー skiing
- 触れる 触れる ふれる to touch to be touched to touch on a subject to feel to violate (law,
- たびに たびに each time every time whenever (something happens)
- パッと 【副】 abruptly〔 【結び付く動詞(頻度順)】 cancel, change, abandon, fire, end, withdraw,
- あげた あげた 挙げた brought up (e.g. topic)
- ストック ストック stock
- 巻きあげ → 巻き上げ