登録 ログイン

彼の(スキーの)ストックは雪面に触れるたびにパッパッと雪を巻きあげたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • His ski poles kicked up puffs of snow as they touched the surface.
  • 彼の     彼の あの that over there
  • キー     キー key
  • スト     スト strike
  • 雪面     1. snow surface 2. surface of snow
  • 触れ     触れ ふれ proclamation official notice
  • たび     たび 足袋 tabi Japanese socks (with split toe) 度 times (three times, etc.) degree
  • パッ     パッ poof
  • 巻き     turn of wire
  • あげ     あげ 上げ rise in price making a tuck 揚げ fried bean curd
  • げた     げた 下駄 geta (Japanese footwear) wooden clogs
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • スキー     スキー skiing
  • 触れる     触れる ふれる to touch to be touched to touch on a subject to feel to violate (law,
  • たびに     たびに each time every time whenever (something happens)
  • パッと     【副】 abruptly〔 【結び付く動詞(頻度順)】 cancel, change, abandon, fire, end, withdraw,
  • あげた     あげた 挙げた brought up (e.g. topic)
  • ストック     ストック stock
  • 巻きあげ     → 巻き上げ
英語→日本語 日本語→英語