彼の発明が意図的なのか偶然なのか誰にも分からなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Nobody was sure whether his invention came about by accident or design.
- 彼の 彼の あの that over there
- 発明 発明 はつめい invention
- 意図 意図 いと intention aim design
- 偶然 偶然 ぐうぜん (by) chance unexpectedly suddenly accident fortuity
- にも にも also too not... either as well even
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 意図的 意図的 いとてき intentional on purpose
- なのか なのか 七日 seven days the seventh day (of the month)
- 誰にも anybody and everybody
- かった かった カッタ cutter
- 意図的な 【形】 1. businesslike 2. deliberate 3. intentional〔on purpose や by design
- 最終的に誰が告発の対象となるのか誰にも分からなかった。 Nobody knew who ultimately was going to be the subject of a charge.
- 彼が本当はどういう人物なのか誰もか分からなかった。 No one had any idea who he was.