彼はあまり気が進まないようだ[らしい]の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I find he is kind of reluctant.
- はあ 【間投】 aha
- あま あま 亜麻 flax hemp linen 海人 fisherman 尼 nun bitch 海女 woman shell diver 阿媽 amah
- まり まり 鞠 ball
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- あまり あまり 余り not very (this form only used as adverb) not much remainder rest
- いよう いよう 異様 bizarre strange eccentric odd queer 偉容 威容 dignity majestic appearance
- ようだ ようだ ; ①[…に似ている] ?足が棒の~ I'm (half) dead of my feet. ?我が家の屋根裏部屋は蒸し風呂の~ Our
- らしい らしい appears like
- 進まない be at a stop
- ないよう ないよう 内容 subject contents matter substance detail import 内用 internal use
- 気が進まない 気が進まない adj. *reluctant 【形】 【S】 〔…することに〕気が進まない〔to do〕 *unwilling 【形】
- 気が進まない 気が進まない adj. *reluctant 【形】 【S】 〔…することに〕気が進まない〔to do〕 *unwilling 【形】 【S】 [通例限定](行為が)気の進まない, いやいやながらの《◆限定用法では reluctant と交換可能》. (見出しへ戻る headword ? 気)
- あまり気の進まない話 small inducement