彼はその老婆を殺したことをほのめかしたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He hinted that he had killed the old woman.
- その その 園 えん
- 老婆 老婆 ろうば old woman
- 殺し 殺し ころし a murder
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たこ たこ 章魚 蛸 鮹 octopus 胼胝 callus corn 凧 kite
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- かし かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 殺した 【他動】 slew〔「圧倒する、抱腹絶倒させる、悩殺する」の slay は slayed が普通。◆ 【参考】 slay〕
- したこと what someone did〔人が〕
- めかした 【形】 sleek
- ほのめかし ほのめかし 仄めかし hint intimation
- ほのめかした 【形】 allusive〔「さりげない言及」「ほのめかし」という意味の名詞 allusion の形容詞形。allusive
- をほのめかしたようなことを言う drop little verbal baits suggesting that〔that以下〕
- ほのめかした 【形】 allusive〔「さりげない言及」「ほのめかし」という意味の名詞 allusion の形容詞形。allusive は日常会話でのほのめかしを指すので、話し言葉でよく使われる。また、発音が illusive(架空の、惑わす)に似ているため、ネイティブでも混同することがある〕