登録 ログイン

彼はその老婆を殺したことをほのめかしたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • He hinted that he had killed the old woman.
  • その     その 園 えん
  • 老婆     老婆 ろうば old woman
  • 殺し     殺し ころし a murder
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  • たこ     たこ 章魚 蛸 鮹 octopus 胼胝 callus corn 凧 kite
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • かし     かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 殺した     【他動】 slew〔「圧倒する、抱腹絶倒させる、悩殺する」の slay は slayed が普通。◆ 【参考】 slay〕
  • したこと     what someone did〔人が〕
  • めかした     【形】 sleek
  • ほのめかし     ほのめかし 仄めかし hint intimation
  • ほのめかした     【形】 allusive〔「さりげない言及」「ほのめかし」という意味の名詞 allusion の形容詞形。allusive
  • をほのめかしたようなことを言う    drop little verbal baits suggesting that〔that以下〕
  • ほのめかした     【形】 allusive〔「さりげない言及」「ほのめかし」という意味の名詞 allusion の形容詞形。allusive は日常会話でのほのめかしを指すので、話し言葉でよく使われる。また、発音が illusive(架空の、惑わす)に似ているため、ネイティブでも混同することがある〕
英語→日本語 日本語→英語