彼はとても強そうに見えたが、それは非常に内気な男性であることを隠す見せかけにすぎなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- His strength was only a facade covering up a shy man.
- はと はと 鳩 pigeon dove
- そう そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- 見え 見え みえ みばえ show display appearance vanity charm attraction
- えた えた 穢多 old word for burakumin (pejorative)
- たが たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
- それ それ 其れ it that
- 非常 非常 ひじょう emergency extraordinary unusual
- 常に 常に つねに always constantly
- 内気 内気 うちき bashfulness shyness reserve timidity
- 男性 男性 だんせい male man
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 隠す 隠す かくす to hide to conceal
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- けに けに 乾位 northwest
- にす にす ニス varnish
- すぎ すぎ 杉 Japanese cedar 過ぎ past after
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- とても とても 迚も very awfully exceedingly
- そうに そうに 僧尼 monks and nuns
- 非常に 非常に ひじょうに very extremely exceedingly
- 内気な 内気な adj. *shy 【S】 〔人に対して〕恥ずかしがりの, 人見知りする〔with〕;[限定](態度が)恥ずかしそうな, はにかんだ∥
- である である to be (formal, literary)
- すぎな すぎな 杉菜 field horsetail
- かった かった カッタ cutter
- 見せかけ 1. act 2. acting 3. affectation 4. coverture 5. dissimulation 6. facade〈フランス語〉