登録 ログイン

彼は上司と口論したことで不安定な状況に追い込まれたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • By arguing with his boss, he put himself in a precarious situation.
  • 上司     上司 じょうし superior authorities boss
  • 口論     口論 こうろん dispute quarrel
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  • たこ     たこ 章魚 蛸 鮹 octopus 胼胝 callus corn 凧 kite
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • 不安     不安 ふあん anxiety uneasiness insecurity suspense
  • 安定     安定 あんてい stability equilibrium
  • 状況     状況 じょうきょう state of affairs situation circumstances
  • まれ     まれ 希 稀 rare seldom
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 不安定     不安定 ふあんてい instability insecurity crankiness
  • したこと     what someone did〔人が〕
  • 不安定な     不安定な amphibolic[医生]; amphibolous[医生]; labile[その他]; labile[医生]; labile[基礎];
  • 不安定な状況     1. unstable circumstance 2. unstable situation
  • 自分ではどうすることもできない不条理な状況に追い込まれる    be trapped in absurd situations over which one has no control
英語→日本語 日本語→英語