彼は上司と口論したことで不安定な状況に追い込まれたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- By arguing with his boss, he put himself in a precarious situation.
- 上司 上司 じょうし superior authorities boss
- 口論 口論 こうろん dispute quarrel
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たこ たこ 章魚 蛸 鮹 octopus 胼胝 callus corn 凧 kite
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 不安 不安 ふあん anxiety uneasiness insecurity suspense
- 安定 安定 あんてい stability equilibrium
- 状況 状況 じょうきょう state of affairs situation circumstances
- まれ まれ 希 稀 rare seldom
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 不安定 不安定 ふあんてい instability insecurity crankiness
- したこと what someone did〔人が〕
- 不安定な 不安定な amphibolic[医生]; amphibolous[医生]; labile[その他]; labile[医生]; labile[基礎];
- 不安定な状況 1. unstable circumstance 2. unstable situation
- 自分ではどうすることもできない不条理な状況に追い込まれる be trapped in absurd situations over which one has no control