彼は自分の周りのすべてを参考に自分というものを感じ取ろうとしている人間だと私は思った。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I just sort of saw him as the guy trying to get a sense of himself in reference to everything around him.
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 周り 周り まわり circumference surroundings circulation
- のす のす 伸す to stretch to spread to smooth out to roll out to iron to extend to gain
- すべ すべ 術 way means
- 参考 参考 さんこう reference consultation
- とい とい 問い question query 樋 water pipe gutter
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- もの もの 者 person 物 thing object
- 感じ 感じ かんじ feeling sense impression
- ろう ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- 人間 人間 にんげん human being man person
- だと だと if it's the case
- 私は in one's role of〔~である〕
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- 周りの 【接頭】 peri-〔peripheral、periscope など〕
- すべて すべて 全て 総て 総べて 凡て all the whole entirely in general wholly
- という という と言う said called thus
- ろうと ろうと 漏斗 funnel
- として として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- している work as〔~を〕