彼は自分よりも彼女のほうがお金を稼ぐという事実に憤慨したの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He resented the fact that she got more money than he did.
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- より より from out of since than 縒り twist ply
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 女の 【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
- ほう ほう 方 side 倣 imitate follow emulate 俸 salary 報 information punishment
- お金 お金 おかね money
- 稼ぐ 稼ぐ かせぐ to earn income to labor
- とい とい 問い question query 樋 water pipe gutter
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- 事実 事実 じじつ fact truth reality
- 実に 実に じつに indeed truly surely
- 憤慨 憤慨 ふんがい indignation resentment
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 彼女の 【代名】 her
- ほうが ほうが 奉加 donation 奉賀 respectful congratulations 邦画 Japanese film 鳳駕 imperial
- という という と言う said called thus
- 憤慨した 【形】 1. furious 2. indignant 3. outraged 4. testy
- お金を稼ぐ earn one's money
- という事実 fact that〔that以下〕