彼は雄弁に語り、自分の計画が信頼できるものであることを皆に納得させたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- His eloquence convinced everyone of the soundness of his plan.
- 雄弁 雄弁 ゆうべん oratory eloquence
- 語り 語り かたり talking
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 計画 計画 けいかく plan project schedule scheme program
- 信頼 信頼 しんらい reliance trust confidence
- でき でき 出来 smart quality
- きる きる 斬る to behead to murder 剪る to cut 着る to wear to put on (from shoulders down)
- もの もの 者 person 物 thing object
- ので ので that being the case because of ...
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 納得 納得 なっとく consent assent understanding agreement comprehension grasp
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 雄弁に 【副】 eloquently
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- できる できる 出来る to be able to to be ready to occur 出切る to be out of to have no more at
- である である to be (formal, literary)
- 信頼できる 信頼できる adj. *reliable 【S】 信頼できる, 頼りになる(?unreliable)∥ a reliable
- ものである ものである is something that is that which