登録 ログイン

彼は雇い主の慈悲心に訴えたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • He appealed to the softer side of his employer's character.
  • 雇い     雇い やとい employee employment
  • 主の     主の primary[化学]; princeps[医生]
  • 慈悲     慈悲 じひ compassion benevolence charity mercy
  • 心に     【副】 emotionally〔 【結び付く動詞】 involved, charged, stable, disturbed, unstable〕
  • 訴え     訴え うったえ lawsuit complaint
  • えた     えた 穢多 old word for burakumin (pejorative)
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 雇い主     雇い主 やといぬし こしゅ employer
  • 慈悲心     慈悲心 じひしん benevolence
  • 慈悲心    慈悲心 じひしん benevolence
  • 心に訴える 1    1. speak to the heart 2. stir the soul 心に訴える 2 1. appeal to 2. speak to 3. strike a chord with〔~の〕 心に訴える 3 1. appeal to someone's emotions 2. pull [pluck, tear, tug] (at) someone's heartstrings /
  • 心に訴える歌    song that touches one's heartstrings
  • 良心に訴える    1. appeal to someone's better nature 2. appeal to someone's conscience〔人の〕
  • 祖父は雇い主から、年老いて使い物にならないと言われたため、訴えを起こした    Grandpa sued his employers after being told he was past his sell-by date.
  • 慈悲心から    in charity (with)
英語→日本語 日本語→英語