彼らのだらしのない仕事ぶりにかなり胸がむかついたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I felt considerably disgusted with their slipshod work.
- 彼ら 彼ら かれら they (usually male)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 仕事 仕事 しごと work occupation employment
- ぶり ぶり 振り style manner 鰤 yellowtail (type of fish) kingfish amberjack
- にか にか 二価 divalent
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- なり なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
- がむ がむ ガム gum
- むか むか 無価 priceless
- かつ かつ 勝つ to win to gain victory 且つ yet and 割 divide cut halve separate split rip
- つい つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
- いた いた 板 board plank
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- かなり かなり 可成 可也 considerably fairly quite
- 仕事ぶり 1. job performance 2. mode of doing business 3. work behavior
- むかついた 【形】 disgusted
- だらしのない 【形】 1. cubbish 2. loose 3. slipslop 4. sluttish
- だらしのない仕事ぶり a slapdash piece of work