彼女にいつも安心感を与えてやるべきですの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- You should give her constant reassurance.
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- にい にい 二位 second place 二尉 first lieutenant (JSDF)
- いつ いつ 何時 when how soon 佚 be lost peace hide mistake beautiful in turn
- 安心 安心 あんじん (Buddhism) obtaining peace of mind through faith or ascetic practice
- 与え 与え あたえ gift godsend
- えて えて 得手 forte strong point
- やる やる 遣る to do to have sexual intercourse to kill to give (to inferiors, animals,
- べき べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
- です です polite copula in Japanese
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 彼女に 【代名】 her
- いつも いつも 何時も always usually every time never (with neg. verb)
- 安心感 安心感 あんしんかん sense of security
- 安心感を与える 1 1. provide some sense of security 2. provide the sense of security 安心感を与える 2 1. give a sense of stability to 2. provide relief for〔~に〕 安心感を与える 3 1. give someone a feeling of security 2. give someo
- 息子にとって大切だと思う安心感を与えてやろうと決めた。 I decided to give my son the kind of security that I felt was important for him.