彼女によろしく言っておいてくれた?の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Did you give [send] her my compliments [best (regards), respects, love, remembrances]?
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- ろし ろし 濾紙 filter paper
- しく しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
- おい おい 甥 nephew 老い old age old person the old the aged hey!
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- くれ くれ 暮れ year end sunset nightfall end
- ? question mark
- 彼女に 【代名】 her
- ておい ておい 手負い wounded
- おいて おいて 追い風 追風 tailwind fair or favorable wind 於いて at in on 措いて except no other
- よろしく よろしく 宜しく well properly suitably best regards please remember me
- そう。よろしく言っておいてね。 OK. Please tell her "hi".
- 彼女によろしくね。 Give her a hug from me.
- よろしく言っていたと(人)に伝える 1. convey someone's expressions of friendship and warm feelings to 2. pass along someone's best wishes onto〔人が〕
- なんだよ!なら彼女も連れてくればよかったのに!彼女に会いたかったよ。まあとにかく、行けよ!彼女によろしくな。 Man! Then you should have brought her here! I wanted to see you. Anyways, I let you go! Say hi to her.