彼女の個性が観衆の心を強く捉えたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Her personality gripped the attention of the audience.
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 女の 【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
- 個性 個性 こせい individuality personality idiosyncrasy
- 観衆 観衆 かんしゅう spectators onlookers members of the audience
- えた えた 穢多 old word for burakumin (pejorative)
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 彼女の 【代名】 her
- 彼女の心を溶かす melt the lady's heart
- 彼女の心を傷つけるな Spare her feelings.
- 彼の言葉が私の心を強く動かした His words affected me deeply.
- 聴衆の心をつかむ 1. captivate an audience 2. have a grip on the audience 3. win over the hearts of audience
- 聴衆の心を動かす sway an audience
- 女の心をしとめる get a girl
- 心を捉える 心を捉える こころをとらえる to impress to charm
- 心を強く打つ〔人の〕 【他動】 smite