彼女の考えをもっと楽しい方面に向けてあげようとしたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I tried to divert her thoughts into more pleasant channels.
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 女の 【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
- 考え 考え かんがえ thinking thought ideas intention
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 方面 方面 ほうめん direction district field (e.g., of study)
- 向け 向け むけ (intended) for  ̄ oriented towards  ̄
- あげ あげ 上げ rise in price making a tuck 揚げ fried bean curd
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 彼女の 【代名】 her
- もっと もっと more longer farther
- 楽しい 楽しい たのしい enjoyable fun
- 向けて in preparation for〔~に〕
- てあげ てあげ 手上げ all over given in given up hope bring to knees
- ようと ようと 用途 use usefulness