彼女の謝罪を聞くというきまり悪さを逃れるために何が起こったかをわざと彼女に告げなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I purposely didn't tell her what had happened in order to escape the embarrassment of listening to her apologies.
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 女の 【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
- 謝罪 謝罪 しゃざい apology
- 聞く 聞く きく to hear to listen to ask
- とい とい 問い question query 樋 water pipe gutter
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- うき うき 雨期 雨季 rainy season 浮き float (fishing) buoy 雨気 signs of rain threatening to
- まり まり 鞠 ball
- 悪さ 悪さ わるさ badness mean mischief
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- たか たか 多価 polyvalence 多寡 quantity number amount 鷹 hawk falcon 高 quantity amount
- わざ わざ 業 deed act work performance 技 art technique
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 彼女の 【代名】 her
- という という と言う said called thus
- きまり きまり 決まり settlement conclusion regulation rule custom
- 逃れる 逃れる のがれる to escape
- ために ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
- こった こった 凝った elaborate exquisite tasty refined artistic
- わざと わざと 態と on purpose
- 彼女に 【代名】 her
- かった かった カッタ cutter
- きまり悪さ 1. abashment / abashedness 2. embarrassment