登録 ログイン

彼女はわざわざ学校のウサギの世話を引き受けたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • She put herself out to take care of the rabbits of her school.
  • 彼女     彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
  • わざ     わざ 業 deed act work performance 技 art technique
  • 学校     学校 がっこう school
  • サギ     サギ heron[医生]
  • 世話     世話 せわ looking after help aid assistance
  • 引き     引き length[地球]; pull[化学]; spread coating[化学]; spreading[化学]
  • 受け     受け うけ receiving holder defense reputation agreement
  • けた     けた 桁 column beam digit
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 学校の     【形】 scholastic
  • ウサギ     ウサギ lagomorph[医生]; rabbit[医生]
  • わざわざ     わざわざ 態々 態態 expressly specially doing something especially rather than
  • ウサギの     【形】 1. leporine 2. rabbity
  • 引き受け     引き受け ひきうけ undertaking underwriting
  • わざわざ面倒なことを引き受ける    put oneself out
英語→日本語 日本語→英語