微風は火を起こすが、風が強過ぎれば火を消してしまう。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- A little wind kindles, much puts out the fire.
- 微風 微風 そよかぜ びふう gentle breeze soft wind breath of air zephyr
- こす こす 漉す to filter to strain 超す to cross to pass to tide over 越す to go over (e.g.
- 過ぎ 過ぎ すぎ past after
- 消し reduction《囲碁》
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- しま しま 島 island 縞 stripe
- まう まう 舞う to dance to flutter about to revolve
- 起こす 起こす おこす to raise to cause to wake someone
- しまう しまう 仕舞う to finish to close to do something completely to put away to put an
- 火を起こす 1. build a fire 2. get a fire going 3. get an outblaze going 4. get fire
- 小枝が火を起こすが、太い枝は火を消してしまう。 Little sticks kindle the fire; great ones put it out.
- 火を起こす 1. build a fire 2. get a fire going 3. get an outblaze going 4. get fire burning 5. make a fire 6. start a fire 7. strike a light
- 炭火を起こす 1. build a fire with charcoal 2. make a fire with charcoal
- 1年もすれば姿を消してしまうかもしれない may not be around a year from now
- 小枝で火を起こす build a fire with twigs