恋愛と戦争は手段を選ばない。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- All is fair in love and war.
- 恋愛 恋愛 れんあい love love-making passion emotion affections
- 戦争 戦争 せんそう war
- 手段 手段 しゅだん means way measure
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 恋愛と戦争では手段を選ばない。/どんなことでも起こり得る。/勝てば官軍 All's fair in love and war.《諺》
- 恋と戦争は手段を選ばず。 All's fair in love and war.《諺》
- 手段を選ばない 1 stop at nothing 手段を選ばない 2 【形】 catch-as-catch-can 手段を選ばない 3 1. adopt numerous strategies to 2. be capable of doing anything in order to 3. do everything someone can to 4. use any means (to)〔~するため
- 目的のためには手段を選ばない 1 1. not hesitate to do anything to attain one's purpose 2. use every [any] trick (in the book) to achieve one's aims [ends] 3. won't hesitate to do anything to achieve one's goal 目的のためには手段を選ばない 2 【
- 目的達成のためには手段を選ばない use every [any] trick (in the book) to achieve one's aims [ends]
- 手段を選ばず 1. by fair means or foul 2. by hook or (by) crook〔 【語源】 薪(firewod)を集めるときに、木の枝を切り取ることは禁じられていたが、駒の手(hook)または杖(crook)で届くような低いところにある枝を取ることは許されていた〕
- その選手は、勝つためなら手段を選ばないだろう。 The player would do just about whatever it took to win.
- 手段を選ばぬ宣伝戦 kitchen-sink ad campaign
- 種類を選ばない can be used for all types of〔~の〕
- 手段を選ぶ pick the means
- 種類を選ばないで使える can be used for all types of〔~の〕