登録 ログイン

恥を忘れたら、品位も失う。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Past shame, past grace.
  • たら     たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
  • 品位     品位 ひんい grace dignity grade nobility quality
  • 失う     失う うしなう to lose to part with
  • 恥を忘れる    die to shame
  • 我を忘れた     【形】 unglued〈俗〉
  • われを忘れた     【形】 ecstatic〔名詞 ecstasy の形容詞形で、幸福の絶頂にある様子を表す。どちらかといえば口語的。よりフォーマルな語としては、joyous(喜びに満ちた)、rapturous(有頂天の)、exalted(意気揚々とした)などがある〕
  • 自分を忘れた     【形】 self-forgetful / self-forgetting
  • 我を忘れた境地    la-la-land〔麻薬や酒に酔ったときに味わう〕
  • 両方とも失う    lose both
  • 宿題をするのを忘れた。    I forgot to do my homework.
  • 恩を忘れる    恩を忘れる おんをわすれる to be ungrateful
  • 我を忘れて     我を忘れて [吾を忘れて] adv. beside oneself 〔…で〕我を忘れて〔with〕∥ be beside oneself with joy うれしくて我を忘れている in a trance (見出しへ戻る headword ? 我)
  • 我を忘れる    1. be all over the place〈米俗〉 2. be out of oneself 3. forget the self 4. go [jump] off (at) the deep end 5. go into transports 6. let oneself be carried away 7. lose control (of oneself)
  • 数を忘れる    lose count (of)〔~の〕
  • 時を忘れる    lose (one's) sense of time
英語→日本語 日本語→英語