悪事を働く者は、被害を受けた者を許すことはない。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He that does you an ill turn will never forgive you.〔人は、自らを正当化するために、自分の行為を犠牲者のせいにする。〕
- 悪事 悪事 あくじ evil deed crime wickedness
- 働く 働く はたらく to work to labor to do to act to commit to practise to work on to come
- 被害 被害 ひがい damage
- 受け 受け うけ receiving holder defense reputation agreement
- けた けた 桁 column beam digit
- 許す 許す ゆるす to permit to allow to approve to exempt (from fine) to excuse (from) to
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 許すこと 1. forgiveness 2. permissiveness 3. remission
- 悪事を働く 悪事を働く あくじをはたらく to commit a crime to do evil
- 被害を受けた 【形】 damaged
- 犯罪者はその犠牲者を許すことはない。 The offender never pardons.
- 悪事を働く者は、他人の悪事を恐れる。 Evil doers are evil dreaders.〔悪人ほど真っ先に他人を疑う癖がある。〕
- 悪事を働く者は、人の善意など考えもしない。 He that does evil, never weens good.