慌てて結婚すれば、ゆっくりと後悔する。/急な結婚は、長い後悔のもと。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Marry in haste, and repent at leisure.
- 結婚 結婚 けっこん marriage
- すれ すれ friction mark[化学]
- くり くり 栗 chestnut 庫裏 monastery kitchen priests' quarters 刳り hollow scoop
- 後悔 後悔 こうかい regret repentance
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 急な 【形】 1. hasty 2. hilly 3. sharp 4. steep
- 長い 長い ながい long lengthy
- もと もと 下 許 under (esp. influence or guidance) 元 本 origin original former
- 慌てて 慌てて あわてて in hot haste in confusion
- 後悔の 【形】 1. penitential 2. remorseful 3. self-reproaching / self-reprooving
- ゆっくり ゆっくり slowly at ease
- 後悔する 後悔する v. ?こうかいする (見出しへ戻る headword ? 後悔)
- 慌てて結婚し、ゆっくり後悔せよ Marry in haste, (and) repent at leisure.《諺》
- 早春に結婚すれば、一生後悔する。 Marry in Lent, and you'll live to repent.
- 慌てて結婚する rush into marriage