登録 ログイン

戦時において一般市民の犠牲者を最小限に抑えるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • minimize civilian casualties in times of war
  • 戦時     戦時 せんじ war time
  • 時に     at four 4
  • おい     おい 甥 nephew 老い old age old person the old the aged hey!
  • いて     いて 射手 archer shooter bowman
  • 一般     一般 いっぱん general liberal universal ordinary average
  • 市民     市民 しみん citizen townspeople
  • 犠牲     犠牲 ぎせい sacrifice
  • 最小     最小 さいしょう minimum
  • 抑え     抑え おさえ weight (e.g. paperweight) rear guard control a check pressure
  • える     える 得る 獲る to get to gain to win
  •      る 僂 bend over
  • 戦時に     in wartime
  • におい     におい 臭い 匂い odour scent smell stench fragrance aroma perfume
  • おいて     おいて 追い風 追風 tailwind fair or favorable wind 於いて at in on 措いて except no other
  • 市民の     【形】 1. civic 2. civil
  • 犠牲者     犠牲者 ぎせいしゃ victim
  • 最小限     最小限 さいしょうげん minimum lowest
  • 抑える     抑える おさえる to check to curb to suppress to control to arrest
  • において     において in on at (place) as for regarding
  • 一般市民     1. John Citizen 2. John Q. Public [Citizen]〈米話〉〔 【参考】 Joe Public〕 3. average
  • 最小限に     1. at (a [the]) minimum 2. to the minimum
  • 一般市民の     【形】 civilian
英語→日本語 日本語→英語