抜け出す の英語
抜け出す ぬけだす to slip out to sneak away to excel 抜け seated, not fully 出す 出す だす to put out to send to start (fire) す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt 抜け出す 1 1. slip out 2. sneak out〔 【略】 SO〕 抜け出す 2 1. abscond from 2. break away from 3. break free from [of] 4. chuck off 5. dig out of 6. get away from 7. get off 8. get quit of 9. get self out of 10. pull抜け出すこと bust-out ~から抜け出す leave by そっと抜け出す 1 slink out そっと抜け出す 2 ease out of〔~を〕 ひそかに抜け出す slink out コソコソ抜け出す shirk off サッと抜け出す slip out of〔~を〕 一連の~から抜け出す break a string of 不況から抜け出す 1. climb out of a recession 2. leave recession 3. pull out of a recession 会議を抜け出す 1. excuse oneself from a meeting 2. slip out of the meeting 借金から抜け出す free oneself from debts 制約から抜け出す throw off the limitations of〔~の〕
例文
I have to think of some way to slip out of here ! なんとかここを抜け出す 方法を考えないと I radioed for my men to get the hell out of there . そこから抜け出す ように 無線連絡した I only just got out myself , and harry ... 俺は自分だけ抜け出す のがやっとだった ハリーは... That has to reach out beyond our natural comfort zone 常識から抜け出す 事が必要です。 We need to get rid of all her bad friends ! 悪い友達から抜け出す きっかけになればと...。 And unless we innovate our way out of this mess この事態から抜け出す 方法を発明しない限り I didn't know how i was going to get out of it この状況から抜け出す 方法はわからなかったけれど― That we'll never arrest ourselves out of this situation この状況から抜け出す には Really have trouble getting out of their own way 自分たちの方法から抜け出す のに苦労し You get me outta here , i promise i disappear . ここを抜け出す なら 姿を消すと約束する