昔はごくわずかな人しか読み書きができなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- In bygone centuries few people could read or write.
- 昔は in (the) olden days
- はご はご 羽子 shuttlecock
- ごく ごく 語句 words phrases 極 quite very
- くわ くわ 鍬 hoe 桑 mulberry (tree)
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- しか しか 歯科 dentistry 鹿 deer 疵瑕 blemish flaw defect 紙価 price of paper 史家 historian
- 読み 読み よみ reading
- きが きが 饑餓 hunger starvation 飢餓 hunger 起臥 daily life
- でき でき 出来 smart quality
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- はごく はごく 破獄 jail-breaking
- わずか わずか 僅か only merely a little small quantity
- かった かった カッタ cutter
- わずかな わずかな adj. ①[数量] 〔少しの, 少量の, 少々の, 少ない, 短い, 微々たる, 微少な, 些少な, 僅少な〕 **few
- 読み書き 読み書き よみかき reading and writing
- ごくわずか 1. scintilla 2. shadow 3. smidgen / smidgeon / smitch 4. smidgin 5. vestige
- ごくわずかな 【形】 negligible