有罪の立証があるまでは無罪の推定を受けるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- be presumed innocent until proved guilty〔【参考】Universal Declaration of Human Rights, Article 11〕
- 有罪 有罪 ゆうざい guilt culpability
- 立証 立証 りっしょう establishing proof demonstration substantiation
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- まで まで 迄 until till doing as far as
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- 無罪 無罪 むざい innocence
- 推定 推定 すいてい presumption assumption estimation
- 受け 受け うけ receiving holder defense reputation agreement
- ける ける 蹴る to kick
- る る 僂 bend over
- 有罪の 有罪の adj. *guilty 【S】 〔…で〕有罪の, 〔…の〕罪を犯した〔of〕(?innocent)∥ Guilty.
- がある 【他動】 have ~がある 1. be home to 2. there is 3. you've got
- 無罪の 無罪の adj. *innocent /ín?s?nt/ 【S】 (人が)潔白な;[S is ~ of O] O(罪)を犯していない.
- 受ける 受ける うける to undertake to accept to take (lesson, test, damage) to undergo to
- を受ける come by〔被害など〕 ~を受ける receive ~ at [from] the hands of〔人から〕