本社が今日のように成長したのは、皆のおかげだと言わなくてなりません。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- We've got to give everybody credit in the point of making our company what it is today.
- 本社 本社 ほんしゃ head office main office headquarters
- 今日 今日 きょう こんにち today this day
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- 成長 成長 せいちょう growth grow to adulthood
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- 皆の 【連結】 omni-
- おか おか 岡 丘 壟 hill height knoll rising ground
- かげ かげ 蔭 shade backing your assistance 陰 影 shade shadow other side
- だと だと if it's the case
- わな わな 罠 trap snare
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- なり なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
- 今日の 今日の adj. present-day [限定] 現代の. (見出しへ戻る headword ? 今日)
- ように ように in order to so that
- おかげ おかげ 御陰 お陰 thanks or owing to お蔭 御蔭 (your) backing assistance
- のように のように as with
- 成長した 成長した [生長した] adj. *grown(-up) [限定] 大人の, 成長した *mature 【S】