派手なガラスで~を飾るの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- deck ~ in the glitz of glass
- 派手 派手 はで showy loud gay flashy gaudy
- ラス ラス RAS Remote Access Server lathe
- ~を 【他動】 parenthesize
- 飾る 飾る かざる to decorate to ornament to adorn
- る る 僂 bend over
- 派手な 【形】 1. bling / blinging / bling-bling〈俗〉 2. bold 3. brassy 4. brave 5.
- ガラス ガラス glass pane
- 派手なガラス glitz of glass
- 派手なガラスで~を装飾する deck ~ in the glitz of glass
- 派手なガラス glitz of glass
- 不透明なガラス opaque glass
- ガラスで囲む 1. glass in 2. glaze in
- ガラスで覆う glass over
- 派手な 【形】 1. bling / blinging / bling-bling〈俗〉 2. bold 3. brassy 4. brave 5. chichi〈フランス語〉 6. dashy 7. fancy 8. garish 9. gay 10. glaring 11. glitzy 12. jazzy 13. loud 14. neon 15. noisy 16. orchidaceou
- 一面を飾る get front-page coverage