犬に任せているうちに、狼が羊の群に忍び込む。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- While you trust to the dog, the wolf slips into the sheepfold.
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- うち うち 内 中 裡 inside 家 house (one's own)
- 忍び 忍び しのび stealing (into) spy sneak thief surreptitious visit to house of ill
- 込む 込む こむ to be crowded
- 任せて in one's lap〔仕事?問題解決などを〕〔人に〕
- うちに うちに 打ち荷 jettisoned cargo 裏に amidst in
- 忍び込む 忍び込む しのびこむ to creep in to steal in
- 家に忍び込む 1 steal into a house 家に忍び込む 2 sneak into someone's house〔人の〕
- 部屋に忍び込む nip into the room
- 隣の家に忍び込む creep next door
- 生きているうちに 1. during a lifetime 2. during one's life 3. while someone lives
- 話しているうちに in the course of conversation
- ~しているうちに in the course of
- 2階に忍び込むこそ泥 porch climber