独りでに~(人)の心に浮かぶの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- suggest itself to
- 独り 独り ひとり alone unmarried
- 心に 【副】 emotionally〔 【結び付く動詞】 involved, charged, stable, disturbed, unstable〕
- かぶ かぶ 蕪 turnip 下部 substructure lower part subordinate (office) 株 share stock
- ぶ ぶ 分 rate part percentage one percent thickness odds chance of winning
- 独りで 独りで ひとりで alone by oneself voluntarily spontaneously automatically
- 浮かぶ 浮かぶ うかぶ to float to rise to surface to come to mind
- 独りでに 独りでに ひとりでに by itself automatically naturally
- (人)の 1. beyond someone's reach / beyond the reach of someone 2. change of someone's
- 心に浮かぶ 心に浮かぶ こころにうかぶ to cross one's mind
- 突然(人)の心に浮かぶ flash into someone's imagination〔主語についての想像が〕
- 不意に(人)の心に浮かぶ flash into someone's imagination〔主語についての想像が〕
- 心に浮かぶ 心に浮かぶ こころにうかぶ to cross one's mind
- 心に浮かぶ 1 1. come across 2. come to 3. pass through one's mind 4. pop up with 心に浮かぶ 2 【自動】 occur 心に浮かぶ 3 occur to〔~の〕 心に浮かぶ 4 occur to someone's mind〔考えなどが〕〔人の〕 心に浮かぶ 5 spring to someone's mind〔思いや考えなど〕
- ふっと心に浮かぶ spring to someone's mind〔思いや考えなど〕
- ふと心に浮かぶ 1. break in upon 2. hit on 3. think of