独りでほっておいてもらう権利の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- right to be let alone
- 独り 独り ひとり alone unmarried
- おい おい 甥 nephew 老い old age old person the old the aged hey!
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- らう らう 羅宇 Laos bamboo pipestem
- 権利 権利 けんり right privilege
- 利 利 り advantage benefit profit interest
- 独りで 独りで ひとりで alone by oneself voluntarily spontaneously automatically
- ておい ておい 手負い wounded
- おいて おいて 追い風 追風 tailwind fair or favorable wind 於いて at in on 措いて except no other
- もらう もらう 貰う to receive
- 新聞を(人)に頼んで取っておいてもらう ask someone to pick up one's daily paper
- 愚か者も狂人も、彼らだけでほっておいては危険だ。 Fools and madmen ought not to be left in their own company.
- じっくり考えておいてもらう leave someone to think ~ over〔~を〕〔人に〕
- ほっておいてください。 Don't try to help me.〔逆境などにあるが援助は受けたくないという意味。〕
- 手当をもらう権利を失う forfeit benefits