登録 ログイン

王様のガチョウを盗み食いする者は、羽がのどに詰まって死んでしまうだろう。/悪いことをする者は自業自得。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • He that eats the king's goose shall be choked with the feathers.
  • 王様     王様 おうさま king
  • 盗み     盗み ぬすみ stealing
  • いす     いす 椅子 chair
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • のど     のど 咽 喉 throat
  • でし     でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
  • しま     しま 島 island 縞 stripe
  • まう     まう 舞う to dance to flutter about to revolve
  • ろう     ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
  • 悪い     悪い わるい bad inferior かたい にくい difficult hard にくい hateful abominable poor-looking
  • いこ     いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • 自得     自得 じとく self-acquisition self-satisfaction being paid back for one's deeds
  • チョウ     チョウ butterfly[医生]
  • しまう     しまう 仕舞う to finish to close to do something completely to put away to put an
  • だろう     だろう seems I guess
  • ガチョウ     ガチョウ goose[医生]
  • 盗み食い     盗み食い ぬすみぐい sneaking a bite
  • 悪いこと     badness
  • 自業自得     自業自得 じごうじとく paying for one's mistakes getting one's just deserts suffering the
  • 盗み食いする     盗み食いする v. eat O secretly. (見出しへ戻る headword ? 盗み食い)
  • 悪いことをする     do bad things
英語→日本語 日本語→英語