登録 ログイン

王様は、天国では鹿肉のように珍しいもの。/王侯は、めったに天国へは行けない。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Princes are venison in heaven.〔イングランドではめったに食べられない鹿肉のように、天国ではめったに王様にお目にかかれない。〕
  • 王様     王様 おうさま king
  • 天国     天国 てんごく paradise heaven Kingdom of Heaven
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • 肉の     【形】 1. fleshly 2. fleshy 3. meaty 4. sarcous
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • うに     うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
  • しい     しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
  • いも     いも 芋 tuber taro potato yokel bumpkin
  • もの     もの 者 person 物 thing object
  • 王侯     王侯 おうこう king and princes noble rank
  • たに     たに 谷 valley
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 天国で     1. on the other side 2. up there
  • ように     ように in order to so that
  • 珍しい     珍しい めずらしい unusual rare
  • いもの     いもの 鋳物 cast metal casting
  • めった     めった 滅多 thoughtless reckless seldom (neg. verb) careless
  • 天国へ     【副】 Zionward / Zionwards
  • のように     のように as with
  • めったに     めったに 滅多に rarely (with neg. verb) seldom
  • 珍しいもの     1. novelty 2. rare sight 3. singularity 4. unco〈スコット〉
英語→日本語 日本語→英語