生後_カ月の赤ちゃんが死亡した件で執行猶予付き判決を受けるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- get suspended terms over death of __-month-old baby
- 生後 生後 せいご post-natal afterbirth
- 月の 月の lunar[医生]
- ちゃ ちゃ 茶 tea
- 死亡 死亡 しぼう death mortality
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- 執行 執行 しっこう enforcement performance
- 猶予 猶予 ゆうよ postponement deferment
- 付き 付き つき づき attached to impression sociality appearance furnished with under to
- 判決 判決 はんけつ judicial decision judgement sentence decree
- 受け 受け うけ receiving holder defense reputation agreement
- ける ける 蹴る to kick
- る る 僂 bend over
- ちゃん ちゃん suffix for familiar (female) person 瀝青 asphalt bitumen
- 受ける 受ける うける to undertake to accept to take (lesson, test, damage) to undergo to
- 赤ちゃん 赤ちゃん あかちゃん baby infant
- 死亡した 【形】 deceased
- 執行猶予 執行猶予 しっこうゆうよ stay of execution suspended sentence
- を受ける come by〔被害など〕 ~を受ける receive ~ at [from] the hands of〔人から〕
- 判決を受ける get a sentence