用件があってやってきたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I came on a matter of business.
- 用件 用件 ようけん business
- あっ あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
- てき てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
- きた きた 北 North
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- あって あって 当て 当って object aim end hopes expectations
- うまくやってきた have done well for oneself
- やがてやってきそうで in the offing
- 彼らはどんなことがあっても生き残ってきた。 They are real survivors on every level.
- いつもそうやってきた have always been done〔何かを変更することを拒む理由として使う表現〕
- 今までやってきた仕事 efforts
- 今までやってきた成果 efforts
- 真夜中に海がやってきた 【著作】 The Sea Came in at Midnight〔米1998《著》スティーヴ?エリクソン(Steve Erickson)〕
- やってきて down the road
- 盗難事件があって犯人が暴れています There's a robbery and the suspect is creating a ruckus.