町中のあらゆる事業に手を出すの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- get one's fingers in pies all over the city
- 町中 町中 まちじゅう the whole town まちなか downtown
- 中の 【形】 1. inby 2. medius〈ラテン語〉
- あら あら oh ah saw-edged perch (Niphon spinosus) 瑕 粗 defect flaw blemish weak point
- ゆる ゆる 揺る 揺する to shake to jolt to rock (cradle) to swing
- 事業 事業 じぎょう project enterprise business industry operations
- 出す 出す だす to put out to send to start (fire)
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- あらゆる あらゆる 有らゆる 凡ゆる all every
- 手を出す 手を出す てをだす to turn one's hand to to reach out one's hand
- あらゆることに手を出す have its fingers in every pot
- 危険な事業に手を出す 危険な事業に手を出す v. embark upon a dangerous undertaking (見出しへ戻る headword ? 手)
- さまざまな事業に手を出す get [become] involved in a variety of businesses
- 堅実でない事業に手を出す embark on a risky business
- あらゆる事件 every pop and bang
- 世界中のあらゆる国 every nation in the world