病気にもかかわらず、彼女はさよならと手を振るためにか細い腕を持ち上げることができたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Despite her illness, she was able to lift her feeble arm to wave goodbye.
- 病気 病気 びょうき illness disease sickness
- にも にも also too not... either as well even
- かか かか 呵呵 sound of laughter
- かわ かわ 皮 skin hide leather fur pelt bark shell 河 river stream 側 side row
- わら わら 藁 straw
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- さよ さよ 小夜 evening
- なら なら if in case
- 振る 振る ふる to wave to shake to swing to sprinkle to cast (actor) to allocate (work)
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- にか にか 二価 divalent
- 細い 細い ほそい thin slender fine
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- 上げ 上げ あげ rise in price making a tuck
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- でき でき 出来 smart quality
- きた きた 北 North
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- かわら かわら 河原 川原 dry river bed river beach 瓦 roof tile
- ために ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
- か細い 【形】 slender
- 細い腕 slender arm
- 上げる 上げる あげる to give to raise to elevate to fly (kites) to praise to increase to
- さよなら さよなら 左様なら good-bye
- 手を振る 手を振る てをふる to wave one's hand
- かかわらず かかわらず 不抱 拘らず in spite of regardless of
- 持ち上げる 持ち上げる もちあげる to raise to lift up to flatter
- 上げること 1. lift 2. raise
- にもかかわらず にもかかわらず にも拘らず in spite of nevertheless
- 持ち上げること 1. heaving 2. uplift 3. uptake