私たちの上司はあまりにも保守的で、女性を平等に扱うことができないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Our boss is too conservative to give women a fair shake.
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- 上司 上司 じょうし superior authorities boss
- はあ 【間投】 aha
- あま あま 亜麻 flax hemp linen 海人 fisherman 尼 nun bitch 海女 woman shell diver 阿媽 amah
- まり まり 鞠 ball
- にも にも also too not... either as well even
- 保守 保守 ほしゅ conservative maintaining
- 女性 女性 じょせい woman
- 平等 平等 びょうどう equality (a) impartiality evenness
- 扱う 扱う あつかう to handle to deal with to treat
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- でき でき 出来 smart quality
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 私たち 私たち わたしたち わたくしたち we us
- あまり あまり 余り not very (this form only used as adverb) not much remainder rest
- 保守的 保守的 ほしゅてき conservative
- 平等に 平等に adv. *equally [語修飾] 等しく, 同様に;平等に;均一に(?unequally)∥ divide the cake
- きない きない 機内 inside a plane 期内 during a period while 畿内 territories in the vicinity
- あまりに あまりに 余りに too much excessively too
- 扱うこと handling
- あまりにも あまりにも 余りにも too much excessive too