私に後で電話をくれるよう彼女に伝えてください。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- 1. Please have her call me back.
2. Please tell her to call me back.〔話し中や外出中のとき;《電話》〕
- 後で 後で あとで afterwards
- 電話 電話 でんわ telephone
- くれ くれ 暮れ year end sunset nightfall end
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 伝え 伝え つたえ legend tradition
- えて えて 得手 forte strong point
- くだ くだ 管 pipe tube
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- くれる くれる 暮れる to get dark to end to come to an end to close to run out 呉れる to give
- 彼女に 【代名】 her
- てくだ てくだ 手管 wiles
- ださい ださい primitive unsophisticated out of fashion
- ください ください 下さい please (kana only) (with te-form verb) please do for me
- 彼女に後で電話をかけ直させます。 I'll have her call you back later.