私の恩人の名前を勝手に言ってしまってよいとは思いませんの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I do not feel at liberty to mention the name of my benefactor.
- 私の 【代名】 my
- 恩人 恩人 おんじん benefactor patron
- 人の 【形】 1. human 2. personal
- 名前 名前 なまえ name
- 勝手 勝手 かって kitchen one's own convenience one's way selfishness
- しま しま 島 island 縞 stripe
- よい よい 宵 evening early night hours 好い good 善い 良い good nice pleasant ok 余意 implied
- いと いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
- 思い 思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
- いま いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
- 勝手に 勝手に かってに arbitrarily of it's own accord involuntarily wilfully as one pleases
- 部屋を勝手に使ってよい be welcome to use the room
- すみません、あなたのお名前を忘れてしまった[が思い出せない]のですが。 I'm sorry, your name slips my mind.
- また来たいとは思いません I'm not looking forward to the next time.