私はもめ事[ゴタゴタ]に巻き込まれた。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I was involved in an incident.
- 私は in one's role of〔~である〕
- はも はも 鱧 穴子 pike conger conger eel
- もめ もめ 揉め quarrel trouble dispute
- 巻き turn of wire
- まれ まれ 希 稀 rare seldom
- もめ事 1. bree 2. quarrel〔長期間にわたる〕 3. run-in〈米話〉 4. struggle 5. tiff
- 巻き込まれた 【形】 involved
- ゴタゴタに巻き込まれたくなければ if you don't want any trouble
- ゴタゴタに巻き込まれないようにする keep someone out of trouble〔人が〕
- ゴタゴタに巻き込まれないように守る keep someone out of trouble〔人が〕
- 余計なゴタゴタに巻き込まれる get into extra trouble
- 社内のゴタゴタに巻き込まれて職を危うくする jeopardize one's job by getting mixed up in office politics
- ゴタゴタに巻き込む 1. get someone into a mess 2. get someone into trouble〔人を〕
- 私はものすごい交通渋滞に巻き込まれた I got into the mother of all traffic jams.
- 渋滞に巻き込まれた。 I got caught in a traffic jam.