登録 ログイン

私は一生懸命助けようとしてきたが、彼はずっと私をひどい目に遭わせてきたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I have bent over backwards to help, but he has kicked me in the teeth all the way.
  • 私は     in one's role of〔~である〕
  • 一生     一生 いっしょう いっせい whole life a lifetime all through life one existence a
  • 懸命     懸命 けんめい eagerness earnestness risking one's life
  • 助け     助け たすけ assistance
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • とし     とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • てき     てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
  • きた     きた 北 North
  • たが     たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
  • はず     はず 筈 it should be so
  • わせ     わせ 早生 早稲 early ripening rice
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • ようと     ようと 用途 use usefulness
  • として     として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
  • してき     してき 詩的 poetic 指摘 pointing out identification 史的 historic historical 私的
  • ずっと     ずっと consecutively throughout a lot
  • ひどい     ひどい 酷い 非道い cruel awful severe very bad serious terrible heavy violent
  • 一生懸命     一生懸命 いっしょうけんめい very hard with utmost effort with all one's might
  • ようとして     ようとして [杳として] adv. ?容疑者の行方は~わからない The whereabouts of the suspect is
  • 助けようとして     in an effort to rescue〔~を〕
英語→日本語 日本語→英語