私は他人に認められるためには何だってやるつもりだったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- to do anything to gain the acceptance of others.
- 私は in one's role of〔~である〕
- 他人 他人 あだびと たにん another person unrelated person outsider stranger
- 認め 認め みとめ approval final seal (of approval)
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- 何だ To hell with〔 【用法】 無価値であると激しくののしって。What good?、worthless よりずっと激烈〕〔~が〕 何だ? or
- やる やる 遣る to do to have sexual intercourse to kill to give (to inferiors, animals,
- もり もり 守 nursemaid baby-sitting 森 forest 盛り helping serving 漏り leak leakage (of
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ために ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
- だって だって but because even also too
- つもり つもり 積もり intention plan
- 何だって for God's [Christ's, Heaven's, Pete's] sake〔疑問文で〕 何だって! 1. Gee!〔 【語源】
- 認められる get recognition
- 何だってやる crawl on one's hands and knees over broken glass to〔~するためには〕
- デートに誘ってくれるつもりだったの? Were you going to ask me out on a date?