登録 ログイン

私もそう思う。両親はそろって美男美女だもの、彼女もそうに違いないわ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I agree. Because her parents are both good-looking, she must be as well.
  • そう     そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
  • 思う     思う おもう to think to feel
  • 両親     両親 ふたおや りょうしん parents both parents
  • 美男     美男 びなん handsome man
  • 美女     美女 びじょ beautiful woman
  • もの     もの 者 person 物 thing object
  • 彼女     彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
  • うに     うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
  • 違い     違い ちがい difference discrepancy
  • いな     いな 否 no nay yes well
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いわ     いわ 岩 磐 rock crag 違和 physical disorder
  • そうに     そうに 僧尼 monks and nuns
  • いない     いない 以内 within inside of less than
  • そう思う     1. see it that way 2. think so
  • そろって     そろって 揃って all together in a body all alike all together in a body en masse
  • 違いない     違いない ちがいない (phrase) sure no mistaking it for certain
  • に違いない     に違いない にちがいない I am sure no doubt that
  • 私もそう思う     That goes for me, too.
英語→日本語 日本語→英語