缶の端には気を付けてね。指切っちゃうかもしれないから。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Be careful with the edge of the can. You could cut your finger on it.〔親→子(一緒に料理を作る)〕
- 付け 付け つけ fixed bill bill of sale づけ dated date fixed external
- ちゃ ちゃ 茶 tea
- うか うか 羽化 emergence (of insects) growing wings and flying
- かも かも 鴨 wild duck easy mark sucker
- もし もし 若し if in case supposing 模試 sham examination
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いか いか 医家 doctor 医科 medical science medical department 以下 less than up to below
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 付けて with the addition of〔~を〕
- ないか ないか 内科 internist clinic internal medicine
- 気を付け 気を付け きをつけ (Stand to) attention!
- 気を付けて 気を付けて きをつけて take care be careful
- かもしれない かもしれない かも知れない may might perhaps may be possibly
- 気を付けてね。 Happy trails.〔旅に出掛ける人に〕 気を付けてね! Don't take any wooden
- 「けがしちゃうかもしれないから、ジャングルジムには登らせたくないの」「うーん… ちょっと過保護じゃないかな。すごく気を付けていればきっと大丈夫よ」 "I don't want her to climb up on the jungle gym because she could get hurt." "OK. You might be a bit overprotective. It should be OK as long as she is very careful."〔主婦同士の会話〕