群衆から嵐のような拍手喝采が沸き起こるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- trigger a thunderous applause from the crowd
- 群衆 群衆 ぐんしゅう (social) group crowd throng mob multitude
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 嵐の 【形】 stormy
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- 拍手 拍手 はくしゅ clapping hands applause
- 喝采 喝采 かっさい acclamation
- こる こる 凝る to grow stiff to be absorbed in to be devoted to to be a fanatic to
- る る 僂 bend over
- 起こる 起こる おこる to occur to happen
- 拍手喝采 拍手喝采 はくしゅかっさい clapping and cheering applause
- 嵐のような 【形】 tempestuous
- 沸き起こる 沸き起こる わきおこる to burst to arise
- 嵐のような拍手 1. shower of applause 2. thunderous applause
- 嵐のような拍手喝采 storm of applause
- 観衆から嵐のような拍手喝采が沸き起こる trigger a thunderous applause from the crowd